Çavuşoğlu, Halime2026-03-262026-03-2620151308-2140https://search.trdizin.gov.tr/en/yayin/detay/270317/mensur-bir-ferhad-name-ornegi-omer-bakinin-ferhad-namesihttps://hdl.handle.net/20.500.14901/4393Tarihi çok eskilere dayanan, asırlar boyunca İran ve Türk edebiyatlarında mesnevi konusu olarak işlenen Hüsrev ü Şîrîn veya Ferhâd ü Şîrîn hikâyesini ilk olarak İran edebiyatında bir aşk mesnevisi şeklinde Nizâmî-i Gencevî, Hüsrev ü Şîrîn adı ile kaleme almıştır. Öncesinde Şehnâme'de Hüsrev'in siyasî mücadeleleri içerisinde küçük bir aşk hikâyesi olarak yerini alan Hüsrev ü Şîrîn hikâyesi, edebî değerini Nizâmî ile kazanmıştır. Nizâmî eseriyle kendisinden sonra İslâmî doğu edebiyatı içerisinde yetişecek olan birçok şairi etkilemiş, Türk ve İran edebiyatında Hüsrev ü Şîrîn veya Ferhâd ü Şîrîn adlı eserlerin yazılmasında etkili olmuştur. Türk edebiyatında ilk kez Kutb tarafından Nizâmî'den tercüme edilerek yazılan hikâye XV. yüzyılda Ali Şir Nevâî'nin kendisinden önceki sözlü ve yazılı kaynakları da dikkate alarak yazmış olduğu Ferhâd u Şîrîn'i ile orjinal bir hüviyet kazanmıştır. Ali Şir Nevâî eserinde sadece baş kahramanı değiştirmekle kalmayıp, hikâyesinin kompozisyonunu da değiştirmiş, böylece hikâye Hüsrev ü Şîrîn çizgisinden çıkıp farklı bir mecrada şekillenmiştir. Türk edebiyatında Ali Şir Nevâî gibi pek çok şair tarafından Ferhâd ü Şîrîn veya Hüsrev ü Şîrîn mesnevisi yazılmış, hikâye, halk âşıkları tarafından da farklı varyantlarıyla nesilden nesile aktarılmıştır. Bu çalışmada Türk edebiyatında Ferhâd ü Şîrîn veya Hüsrev ü Şîrîn yazan şairler arasında ismi geçen, Doğu Türkçesi'yle yazılmış, Ali Şir Nevâî'nin Ferhâd ü Şîrîn mesnevisinin etkisiyle nesre aktarılmış bir halk kitabı veya mensur hikâye olarak tanımlayabileceğimiz Ömer Bâkî'nin Ferhâd-nâme adlı eseri tanıtılacak ve eserin transkripsiyonlu metni verilecektirtrinfo:eu-repo/semantics/openAccessEdebiyatMensur Bir Ferhâd-nâme Örneği: Ömer Bâkî'nin Ferhâd-nâmesiArticle